2) Che je pijjasse 'n gorbu di Giuseppe Matteucci


Copertina Controcopertina
L'opera è scritta in "Dialetto Sibillino, lingua al pari di quella Italiana.
Traduzione in Italiano: "La falsificazione del Guerrin Meschino"
I due famosi personaggi, Peppe e Mario, scoprono che il Guerrin Meschino, il romanzo di Andrea da Barberino, è stato falsificato e lo vogliono gridare al Mondo intero:
IL GUERRIN MESCHINO E' STATO FALSIFICATO
CON LICENZA DEI SUPERIORI
(CENSURA CLERICALE)
Nella falsificazione la "Sapientissima Sibilla" è stata trasformata in donna di malaffare.
E' BENE SAPERE
che per il libro "Che je pijjasse 'n gorbu" è stata scritta una bellissima recensione dal direttore della rivista
e del sito internet Sig. Fernando Pallocchini.